InfOhana started in 2017 in Mexico, supporting a company by localizing their content into Spanish. Soon, we expanded into 5 languages: French, German, Portuguese, and Italian.
We quickly realized:
We weren’t just translating. We were transforming.
We were carrying purpose-driven messages across languages and cultures.
From YouTube to the World
After working with Spanish YouTube content, we took on Hindi—a bold step that deepened our understanding of cultural sensitivity in localization.
Today, we’re a global network of 120+ experts, working remotely from Mexico, Colombia, Brazil, France, India, Japan, and more.
What We Do
Â
-
- Adapt content with authenticity
-
- Build cultural bridges
-
- Help creators, brands, and educators reach global audiences
Every project is a chance to make the world more connected and human.
Our Mission
Â
-
- We don’t just translate.
Â
-
- We amplify messages.
Â
-
- We multiply impact.
Â
-
- We connect cultures.
Â
-
- And we do it like a family—because ‘ohana’ means no one is left out.
Is This You?
Â
-
- Passionate about language and communication?
-
- Looking for a creative, purpose-driven, multicultural team?
-
- Want to make a real impact with your skills?
InfOhana is growing—and you can grow with us.
We’re looking for authentic, curious, impact-driven people.
Whether you’re a translator, editor, creative, or idea-maker…
We want to meet you.
Contact us: https://theinfohana.com/contact-us/
