How did one small idea become a worldwide movement?
InfOhana started in 2017 in Mexico, supporting a company by localizing their content into Spanish. Soon, we expanded into 5 languages: French, German, Portuguese, and Italian.
We quickly realized:
đ We werenât just translating. We were transforming.
We were carrying purpose-driven messages across languages and cultures.
đ From YouTube to the World
After working with Spanish YouTube content, we took on Hindiâa bold step that deepened our understanding of cultural sensitivity in localization.
Today, weâre a global network of 120+ experts, working remotely from Mexico, Colombia, Brazil, France, India, Japan, and more.
đ€ What We Do
- Adapt content with authenticity
- Build cultural bridges
- Help creators, brands, and educators reach global audiences
Every project is a chance to make the world more connected and human.
đ Our Mission
We donât just translate.
We amplify messages.
We multiply impact.
We connect cultures.
And we do it like a familyâbecause âohanaâ means no one is left out.
đĄ Is This You?
- Passionate about language and communication?
- Looking for a creative, purpose-driven, multicultural team?
- Want to make a real impact with your skills?
InfOhana is growingâand you can grow with us.
Weâre looking for authentic, curious, impact-driven people.
đ Whether you’re a translator, editor, creative, or idea-maker…
We want to meet you.
đ© Contact us https://theinfohana.com/contact-us/
